Digital Logos Edition
Translated from the Latin Vulgate, the Wycliffe Bible was published with the intent to give the common people a Bible in their language, because according to Wycliffe, it profits greatly when a person can study the Bible in their own tongue and by so doing come to know Christ as Savior. Although the Wycliffe Bible was never an “authorized” translation in its time, nevertheless it remains the most common manuscript literature in Middle English remaining today. This later, revised version of the Wycliffe Bible is regarded as the work of John Purvey. It was released ten to twelve years after John Wycliffe’s death.