Digital Logos Edition
The Biblical Hebrew Companion for Bible Software Users helps users understand the exegetical significance of Hebrew grammatical terminology identified by the program. This resource provides students who utilize biblical language software the insight they need to make sense of the data provided by the program, giving them deeper insight into the biblical text that they could not get by solely reading an English translation.
The Biblical Hebrew Companion for Bible Software Users is ideally suited for:
With grammatical terms laid out and discussed in an intuitive and user-friendly format, readers can now spend time focusing on exegesis and applying their findings to their preaching, teachings, study, and writing instead of puzzling over the significance of grammatical terminology and how to apply it.
“The expression, ‘Hallelujah,’ is made up of two Hebrew words: הַלְלוּ (hallelu)” (Page 51)
“the translation of the construct form of a noun will be followed by the word ‘of’; the absolute form of a noun will not” (Page 10)
“‘to praise.’ The second word in the expression, yah, is a short form of the divine covenantal name Yahweh. When people say ‘Hallelujah,’ then, they are actually giving a command to those around them to ‘Praise the Lord!’” (Page 51)
“every time you see a word in Hebrew beginning with a Waw, you know you have encountered a conjunction.” (Page 24)
“Simple action with a passive voice; that is, the subject of the verb receives the action of the verb.” (Page 71)
3 ratings
Mattillo
5/8/2023
Lincoln A. Bovee'
4/14/2018
Charles
9/28/2017