Digital Logos Edition
The Bible was first translated into Japanese by Jesuit missionaries in the sixteenth century. The Shinkaiyaku Seisho, or New Japanese Bible, was first published by the Japanese Bible Society in 1970. It was among the first complete Japanese Bibles translated wholly from the original Hebrew, Aramaic, and Greek. Today the Shinkaiyaku Bible is the predominant translation used among Protestant denominations in Japan. The translators adopted an essentially literal translation philosophy, aiming to balance word-for-word and thought-for-thought translation strategies, comparable to the English Standard Version.
12 ratings
Brendan Morgan
2/15/2025
Miyer Astocondor
2/1/2025
cmeric
1/3/2025
David Bailey
12/30/2024
Jordan Christian
10/28/2024
Jeff Saunders
8/29/2024
Clifford E. Moore
8/15/2024