Digital Logos Edition
Learn how we got the Bible we read today with these two courses by Dr. Michael Heiser. Dr. Heiser looks at what went into composing and transmitting both the Old and New Testament. He explores the role of scribes, different manuscript types, and the role of textual criticism. You’ll come away from the courses with a deeper appreciation of God’s Word and a fuller understanding of how it came to be.
You can save when you purchase this product as part of a collection.
In this course, Dr. Michael Heiser explains the story of how we got the New Testament—he guides you from the process of inspiration to the discovery and transmission of manuscripts. Dr. Heiser describes the role of scribes throughout time and discusses significant Greek New Testament manuscripts upon which modern translations are based. Because most students of the Bible read it in their own language, he also examines translation philosophies and controversies.
Contents:
In this course, ancient-language expert Dr. Michael Heiser gives a thorough background of the Hebrew Bible’s writing, composition, canonicity, and transmission through the ages. This course also surveys text criticism—what are Hebrew scholars today doing with these ancient manuscripts? How does their work affect English translations of the Bible? By understanding criticism, your personal Bible study will be richer, even with little knowledge of the Hebrew language.
Contents:
Michael S. Heiser is a former Scholar-in-Residence for Faithlife Corporation, the makers of Logos Bible Software. He currently serves as Executive Director of the Awakening School of Theology and Ministry at Celebration Church in Jacksonville, Florida. His varied academic background enables him to operate in the realm of critical scholarship and the wider Christian community. His experience in teaching at the undergraduate level and writing for the layperson have both directly contributed to Logos’ goal of adapting scholarly tools for nonspecialists. He is the coeditor of Old Testament Greek Pseudepigrapha with Morphology and Semitic Inscriptions: Analyzed Texts and English Translations and can do translation work in roughly a dozen ancient languages. He earned his PhD in Hebrew Bible and Semitic languages and holds an MA in ancient history and Hebrew studies. In addition, he was named the 2007 Pacific Northwest Regional Scholar by the Society of Biblical Literature.